wonderful place

'Yo escribo para enterarme de las cosas'

viernes, abril 29, 2005

B y T -- el retorno ( seguramente esta será una escena eliminada // reescrita posteriormente...)


B mantiene sus ojos en los movimientos de él, que son nerviosos. Baja la vista y después la fija en el grifo del lavabo, que sigue dejando caer una gota tras otra.

- Lo estabas haciendo bien... - dice él lentamente, mientras enrolla la toalla de manera que quede apretada - ... en vertical, no en horizontal.

Ella le mira fijamente. T le devuelve la mirada y sonríe. Se sienta en el suelo, suspira y se frota la frente con la mano.

Después de unos momentos de silencio, a T se le ocurre algo:

- ¿Habías dejado nota?

miércoles, abril 27, 2005

conversaciones tontas... pero no tanto (invitada: pollo)

- Va, quédate a catalán... (casi suplicando)

- Tú no me quieres...

- Piensa, en realidad, ¿qué tienes que hacer?

(Risas)

- Sí claro... ¡Antes que catalán muchas cosas! Mira, tú sólo te tienes que imaginar las aventuras de polla y pollo en catalán.

- Ya... pero es que...

- Que...

- ...es que no hay aventuras de pollo sin polla...

(y espero que siga así por mucho tiempo)

lunes, abril 25, 2005

cinnamon girl vs freckled demon


Pestañea. Pestañea. Otra vez. Se hecha hacia atrás en la silla...suspira. Sonríe. Aparta la vista.

- Really?

- Really, I mean it. I like these freckles.

Sonríe de nuevo, con un ligero asombro de sonrojo ...

- Thank you, cinnamon girl.

Silencio. Pestañeos sincronizados.

- This is what I call an italic letter conversation.

domingo, abril 24, 2005

________________________________


________________________________

Me cago en el puto equilibrio. Larry, no puedo creer que me haya matado.

No siempre se tiene un título.

No siempre se puede hablar en cursiva.

domingo, abril 17, 2005

intento de historia (... nunca lo conseguiré)

B y T están sentados en una cafetería, uno delante del
otro. Los dos están en silencio. Cuando T va a decir algo, un hombre irrumpe en
el lugar gritando.

- ¡ Everybody be cool! ¡This is a robbering!*

B y T cruzan una mirada y ponen las manos sobre la mesa, siguiendo las órdenes que el atracador grita dando vueltas por la cafetería.
B se mantiene tranquila, respirando hondo, pero T se revuelve inquieto en su banco, se muerde los labios y salta con su mirada de un lado a otro.
- He de decirte algo.
B posa su mirada en él, esperando las palabras.
- Creo que… bueno, creo que, ejem, que me estoy enamorando de ti.
Ella le lanza una mirada helada.
- ¿Qué?- murmura de una manera peligrosamente suave.

Él hace una mueca, nervioso, e intenta explicarse, pero B no le deja. Se incorpora en su asiento, cada vez más furiosa, y le apunta con un
dedo:
- ¡ You’re not suposed to tell me that! – grita, arrastrando als palabras.

T está perplejo. El atracador se gira hacia su mesa, con el arma en
alto.
- ¡ Creía haber dicho que quería a todo el mundo callado!

B le mira de arriba a abajo, molesta por la interrupción.
- Perdone, pero está interrumpiendo una conversación.
El atracador la mira fijamente, muy serio.
- ¿Ah, si?

T se tapa la cara con una mano, compadeciendo al atracador por enfrentarse a ella, que le contesta:
- Sí, este tío acaba de
decirme que me quiere.
T protesta, olvidándose del hombre, que sigue apuntándoles con su pistola.
- ¡ No, perdona, no he dicho que te quiera, he dicho que me estoy enamorando de ti!
- ¡¿ Acaso no es lo mismo?! ¡ Lo estás jodiendo todo igualmente!

Ahora, todo el mundo en la cafetería los mira, y el atracador sigue apuntándoles mientras discuten, pero la conversación empieza a interesarle. De pronto, baja el arma y dice:
- No, este tío tiene razón, no es lo mismo.
- ¡Gracias! – le contesta él, lanzando a B una mirada de triunfo.

Ella estalla. Se pone de pie en un salto y, deslizando una mano en el bolsillo de T, saca su pistola y apunta hacia la cara del atracador.
- ¿Qué cojones importa quién tenga razón? ¡La cuestión es que no nos dejas tener una puta conversación en paz! – grita, agitando el arma.

El aire se hiela en los pulmones de todos los presentes, incluidos T y el atracador.
- ¿Qué estas haciendo?- murmura nervioso el atracador, dejando caer su pistola.
- ¡ Mira tio, soy una psicópata y estoy dispuesta a disparar, así que ahora dime: ¿vas a dejar que la gente resuelva sus propios problemas?!
Ahora todos miran al atracador, que está a punto de romper a llorar. Al cabo de unos segundos, éste responde, con voz ahogada:
- … sí …

B suelta la pistola, sonríe ampliamente y mira satisfecha a T y al hombre a quien ha estado apuntando. T suspira aliviado mientras ella se sienta de nuevo, se gira sonriente hacia el atracador y le dice:
- Gracias, eso era todo lo que necesitaba oír.
El atracador recoge su pistola y retrocede hacia la puerta, alucinado, sin poder separar su vista del lugar donde T y B siguen desayunando como si nada hubiera pasado.

T sigue con la mirada al hombre. Después mira a B fijamente y le dice:
- Algún día tendrás que explicarme cómo lo consigues.

__________________________

*Te la tomo prestada, Quentin.

sábado, abril 16, 2005

las aventuras de Polla y Pollo en...preguntas en la clase de Historia

"En realidad, esta pregunta tiene que ver con el paradigma número 3, y también hay que tener en cuenta la relación calidad-precio, que tiene una gran influencia en la Teoría de la Relatividad.

Entonces, la conclusión a la que llego es: sí, hoy como calamares"

(comprobando nuestra capacidad de improvisación y/o inventiva)

viernes, abril 15, 2005

(sucedáneo de las palabras reales)

Well, I don’t know why I came here tonight,I got the feeling that something ain’t right.I’m so scared in case I fall off my chair,And I’m wondering how I’ll get down the stairs.

Clowns to the left of me, jokers to the right,Here I am, stuck in the middle with you.

Yes, I’m stuck in the middle with you,And I’m wondering what it is I should do.It’s so hard to keep this smile from my face,Losing control, yeah, I’m all over the place.Clowns to the left of me, jokers to the right,Here I am, stuck in the middle with you.

Well, you started off with nothing,And you’re proud that you’re a self-made man.And your friends they all come crawlin’,Slap you on the back and say, “Please, please.”

Trying to make some sense of it all,But I can see it makes no sense at all.Is it cool to go to sleep on the floor?Well, I don't think I can take anymore.

Clowns to the left of me, jokers to the right,Here I am, stuck in the middle with you.

Well, you started out with nothing,And you’re proud that you’re a self-made man.And your friends they all come crawlin’,Slap you on the back and say, “Please, please.”

Yeah, I don’t know why I came here tonight,I got the feeling that something ain’t right,I’m so scared in case I fall off my chair,And I’m wondering how I’ll get down the stairs,

Clowns to the left of me, jokers to the right,Here I am, stuck in the middle with you

Yes I’m, stuck in the middle with you,Stuck in the middle with you,Here I am, stuck in the middle with you.

jueves, abril 14, 2005


... hoy es su cumple... aunque dudo que pase por aqui (además, si lo hiciera vería que le he robado el título -- wonderful place) Posted by Hello

lunes, abril 11, 2005


milhouse Posted by Hello

viernes, abril 08, 2005


mi nueva ovella (en esta foto da un poco de miedo, pero es por la sombra del flash...) Posted by Hello

miércoles, abril 06, 2005

hiperrealítica


Huelga mental. No pienso, no leo, no colaboro. No quiero. No voy. Un vaso vacío. Como el loco del pelo rojo... (unas gafas pueden ser un arma mortal).

domingo, abril 03, 2005


"Déu meu, no se quant fan dos i dos!" ... uno de mis (múltiples) estados  Posted by Hello